`
Читать книги » Книги » Проза » Русская классическая проза » Пой. История Тома Фрая [litres] - Габриэль Коста

Пой. История Тома Фрая [litres] - Габриэль Коста

1 ... 41 42 43 44 45 ... 117 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
class="p1">Миниатюрная женщина, показавшаяся из-за ее спины, двинулась в противоположную сторону. Вот тот самый момент, когда миссис Мун могла случайно сбежать в соседний штат.

– Держи маму, она пытается покинуть страну! – заорал Дилан громче сестры, которая, впрочем, среагировала моментально, хватая маму под локоть. Вот и все, теперь одна половина вокзала знает его имя, а вторая думает, что он сумасшедший. – Настанет день, и я прикреплю к маме маячок.

– Какая радость, что мы наконец добрались. – Линдси так крепко обняла брата, что у того полезли глаза на лоб. Она состояла в команде по гребле, поэтому каждая встреча с ней грозила стать последней. – Надо было брать билеты на самолет, мама. Дали бы тебе транквилизатор, и полет бы сократился с трех часов до момента приема таблеток и приземления!

– Не говори ерунды, я ужасно боюсь летать! – Она обняла Дилана, притягивая вниз. Миссис Мун не отличалась высоким ростом. Рядом с Диланом и Линдси она казалась лилипутом. – Тем более я проспала всю дорогу. Незачем пичкать меня транквилизаторами, как слона перед перевозкой.

– А я-то не спала!

– Может, уже отойдем в сторону? Иначе поток людей затянет нас куда-нибудь в Небраску, – фыркнул Дилан и, не выпуская маму из виду, направился к каменной колонне. – Линдси, бога ради, следи за ней! У нас с вами всего один день, не хочется провести его в полиции, составляя фоторобот потерянной мамы.

– Я взяла фото! – без энтузиазма отмахнулась сестра.

И как бы Дилану ни нравилась атмосфера вокзала, она совсем не располагала к нормальному общению. Они молча стояли у колонны около десяти минут, дожидаясь, пока основной поток людей сойдет с поезда, и только тогда двинулись к выходу. Дилан принял правильное решение, потому что сестра и мама то и дело останавливались и глазели по сторонам. Дилан же слегка высокомерно полагал, что успеет еще наглядеться, ведь он теперь жил в Нью-Йорке. Он то и дело задумывался, как много фильмов, сериалов снято на том месте, где они сейчас стояли. Возможно, спустя года Дилан будет частью кинематографа, не только телезрителем, но и непосредственным участником, а пока, вдыхая аромат хот-догов, бездомных и городской пыли, он продолжал идти и поглядывать на родственников. Неужели Дилан выглядел так же странно, когда в первый раз попал сюда? Глядел во все глаза и без стеснения открывал рот? А ведь он еще ни разу не гулял по «настоящему» Бродвею…

– Если ты не отведешь меня поесть, я сожру кого-то из вас. – Линдси закинула руку на плечо брата. Она была на два года младше, но ростом ничуть не уступала. При желании сестра могла вставить ему яблоко в рот и запечь, как поросенка. Спор с ней мог привести к синякам и поколоченным бокам. – Мама в пути просыпалась только для того, чтобы поесть. А когда ей стало мало ее порции, накинулась на мою. – Они наконец вышли из огромного здания вокзала под осуждающий взгляд горгулий. – Хочу хот-дог.

– И вместе с ним ты, наверное, хочешь провести этот день в больнице или в туалетной кабинке? – Дилан давно понял, что крупные габариты его сестры не сопоставимы с ее опытом и поведением. Она еще ребенок, который смотрит на жизнь широко распахнутыми глазами. По мнению мамы, Дилан – тоже.

– Тогда веди в «Макдональдс». – Она дернула его за футболку и показала пальцем в сторону красной вывески. Дилан хлопнул ее по плечу. Линдси обожала привлекать внимание, дергая людей за вещи и тем самым делая их на пару размеров больше. – Или лучше в KFC! Короче, не важно.

– Тебе закусочных в городе не хватает? Давай еще за голубями побегаем в Центральном парке. – Дилан испытывал странную гордость от того, что мог разбрасываться подобными фразами. Он так долго ждал своего переезда. С того самого момента, как включил телевизор и наткнулся на свой первый мюзикл. – Лучше спустимся в метро. Гугл Карты показывают замечательное кафе в паре станций отсюда. – Он уткнулся в телефон на несколько минут, сверяясь с дорогой. – Мама?

– Мне без разницы. Если ты уверен в нем, значит, и мы уверены. – Она улыбнулась. – Пойдемте.

И вот, когда Дилан вновь опустился под землю, ему в голову пришла мысль, что длинные линии метро – настоящие сосуды города, а люди – клетки крови, вынужденные поддерживать работу всего города. Звук закрывающихся дверей, стук колес по рельсам – ничто иное, как пульс. Каждый человек со своей идеей, мыслью, желаниями и надеждами. Вагон в мгновение превращается в банку с сардинами из романтиков и беженцев Америки. Дилан предполагал, что место, съедающее тысячи, если не миллионы, людей в год, будет наполнено странной энергетикой, но все равно остался удивлен. Город звал петь, и бороться с этим было невозможно.

Он звал жить.

– И правда, замечательно. – Линдси редко признавала чью-то правоту, но, когда они остановились перед кафе, совесть не позволила ей молчать.

Дилан улыбнулся. На залитой ярким солнцем уличной площадке стояли небольшие столики, зеленные зонты. Для человека, родившегося в Нью-Йорке, в кафе не было ничего примечательного, однако для них: одного переселенца и двух гостей, это место сияло ярче бриллианта. В таких кафе останавливаются перекусить звезды, почитать новости, поругаться с кем-то по видеосвязи, пожаловаться на успевший остыть кофе, вальяжно снять очки и отбросить волосы в сторону или поправить прическу, запустив в нее пятерню. И пусть площадка пустовала наполовину, а другая половина была заполнена азиатскими туристами, Дилан с легкостью мог представить каждый кадр из собственного воображения.

Он настолько погрузился в мысли, что не заметил, как они заняли столик. В такие необычайно длинные минуты родственники старались не трогать его. Толку никакого, Дилан все равно не отвечал, а нарваться на ссору с ним или грубое слово проще простого. Лишь звон разбившейся где-то рядом кружки вывел его из ступора.

– Мам, смотри, Ди ожил. – Линдси ткнула брата в ногу. – Я-то думала уже, буду вести и тебя, и маму под ручку. – Миссис Мун цокнула языком. – Пока ты летал в облаках, я вспоминала, какую истерику устроил Билли, когда мы сказали ему про поездку в Нью-Йорк. Он собирался сорваться из своего спортивного лагеря. – Она отпила кофе. – Слишком много энергии даже для десятилетки.

– Кто бы говорил, честное слово! – Дилан вспылил, вспоминая Линдси в десятилетнем возрасте. Он тогда в первый раз покрасил волосы, чтобы скрыть седину, появившуюся от ее безумств. По сравнению со своими двумя братьями и сестрой Дилан казался самым спокойным. Амбиции, как выяснилось, – их семейная черта. – Ты опустила вазу мне на голову!

– Такому цветочку не хватало оформления. – Сестра улыбнулась, явно облегченно выдыхая от того, что брат пришел

1 ... 41 42 43 44 45 ... 117 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Пой. История Тома Фрая [litres] - Габриэль Коста, относящееся к жанру Русская классическая проза. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)